台風が接近中の大雨の中で、お客さんはあまり多くはなかったけれど。。。
そのおかげといってはなんですが、みなさんひとりひとりとたくさん目を合わせられたし、たくさんお話しできました。
요전날, 무사히 namaiki 이벤트를 마쳤습니다! !
태풍이 접근중인 호우 속에서 손님은 그리 많지는 않았지만. . .
그 덕분이라고 할까요, 모두 한사람한사람과 많이 눈을 맞추고 많은 이야기했습니다.
このひはあまり大勢でもなかったし、みなさんひとりひとりがあたたかい目で見守ってくれたので、全然緊張しなかったです!
이날은 그다지 많은 것도 아니었고, 여러분 한사람 한사람이 따뜻한 눈으로 지켜봐 주었으므로, 전혀 긴장하지 않았습니다!
그리고 갓의 분위기업하는MC 진행덕분인,,가!
時折わたしのはなしにうなずいたりにっこりしてくれて、そのたんびじんわり心があったかくなりました。
때때로 나의 이야기에 고개를 끄덕하고 생긋해주고 또 아름다운 마음이 절 따뜻하게합니다.
じゃんけん大会。
プレゼントの、サイン入りポスター三枚のなかのどれか一枚が、英語のつづりが間違えたものなのです。。。
三枚ともメッセージが違うんだけど、一枚調子づいて英語で書いたら間違えてしまった。。。
そしてその間違えたところに矢印引っ張って”すみません・・・。”と書いてあります。
きっと世界一かっこ悪いサインでしょう。
ごめんなさい。
가위바위보 대회.
선물중, 사인이있는 포스터속의 하나, 한장이 영어 철자가 잘못 것이 있습니다. . .
세장모두 메시지가 다른지만, 한 장 調子づい영어로 쓰면 잘못되었습니다. . .
그리고 그 실수한곳에 화살표를 긋고 "죄송합니다"라고 써 있습니다.
분명 세계에서 제일 못난 싸인일 것입니다.
죄송합니다.
ひとりひとりとの握手会&撮影会まで終わってたのに、ほんとうに最後の最後までいてくれた方たちと★
わたしがみんなをお見送りしようとしたらポールさんに、
”違うやろ!瀬戸ちゃんがみんなに見送られて去るんやろ!”
ということで、仕切りなおして、みんなに手を振ってもらって退場しました。
終わった後は、充実感で、いっぱい笑った!楽しかった!と素直な感想がでてしまいました。
みなさんとこうやってお会いできる機会がもっと増えればいいのに!
来てくれた方々も、すこしでも、ほんのすこしでも楽しかった、って思ってくれていたら、わたしはたぶん真の幸せ者ですね。
心配です。。。こんなときに、イベントなんて、、、すみません(:_;)
한사람 한사람과 악수회 & 촬영회까지 끝나는데,
"모두! 세토 양이 모두를 떠나는걸 그냥보낼건가요!!!"
(해석이 잘 안되네요 죄송합니다 비루한일본어실력이라)
그랬으므로, 다시, 모두 손을 흔들어주고 퇴장했습니다.
끝난 후 충실했고, 활짝 웃었다!, 즐거웠다!, 라는 솔직한 감상으로 끝냈습니다. .
여러분과 이렇게 만날 수 있는 기회가 더 많아지면 좋을텐데!
와준 분들도 조금이라도, 조금이라도 즐거웠다.라고 생각해주고있다면,
걱정입니다. . . 이럴 때 이벤트라니,,, 죄송 (:_;)
コウモリ柄ジャケット、ハロウィンTシャツ、レザースカート、全身namaikiです。
박쥐 무늬 자켓, 할로윈 T 셔츠, 가죽 치마, 전신 namaiki입니다.
ここは原宿のキムタクこと大ちゃん先輩もいるし料理もおいしくって大好きです。
ポールさんに写真を頼むも、一品も料理の写真が入っていないので沖縄料理だという証明ができないのですが。。
手に持っているのは、一応シークワーサージュース、です。
여기는 하라주쿠의 키무라 타쿠야, 오쨩 선배도 있고 요리도 맛있어서 좋아합니다.
한장도 요리사진이 들어 있지 않았기 때문에 오키나와 요리라는 증명 수 없습 니다만. .
손에 들고 있는 것은 일단 시쿠와사 주스,입니다.